Nit Khair Manga, I Ask For Your Well Being

Women Of Caliber
4 min readFeb 23, 2022

--

My love letter to the broken society we live in.

Nusrat Fateh Ali Khan in concert, Credits: wallpapercave.com

Nusrat Fateh Ali Khan was a Qawwali artist, and his voice sparked the newer generation to continue his Sufi tradition.

His voice elevates you, takes you to a different place, tells you to believe in a higher power.

These days, when I see how broken society is, and what we’ve lost in life, I turn to his music. You can blast it out loud, clap in synchrony, and sing with him to rejoice in eternal love.

He’s what our current generation needs.

This is my love letter to a society where the average person is lonelier than we think, where there’s no sense of connection.

Hor ki mangna mein rab kolo
[What more do I ask from God]
Ik khair manga tere dum di
[All I ask for is that you are safe]
Baaj sajan lajpaal tere
[Coz without you my love]
Main ko jiyan kehde kam di
[My life is worthless]
Pal pal maane sukhve hazaara
[May you cherish happiness in every moment]
Ghadi vekhe na koi alam di
[May bad times never set sight over you]
Ho badar hamesha maula rakhe
[I wish God always keeps]
Dhola tainte nazar karam di
[My love on you his kind eyes]”

Nit Khair Manga — I wish for your well-being, my beloved people.

When you stray away from giving love, harbor the ideas of the west, and assimilate into a culture where you disown your roots, I wonder where your soul rests.

When you confuse feelings with intentions, I wonder what you’re looking for.

You don’t reveal your truest feelings, and you flock in search of a constant.

Are you hurt by the pain someone brought you?

Nit Khair Manga, I hope you rest in your search for peace one day.

Families may not have the best intentions for each other, where you question who you are — and if your voice matters.

You wonder what stability is, and search the oceans for that special someone.

The world doesn’t seem to reciprocate, so you give up.

That special someone is searching across the ocean, peering above the waters, reminiscing at the sunset, in desire of the same love.

Nit Khair Manga, I hope your soul finds the love you desire.

Hor ki mangna mein rab kolo
[What more do I ask from God]
Ik khair manga tere dum di
[All I ask for is that you are safe]

You wonder late at night if your existence matters.

The weight of it all leads to anguish and despair.

What is the heavyweight right beneath my soul, a place I cannot describe, where there’s sadness pouring out of it — and its intensity grows with each thought.

What is the point of my suffering?

Nit Khair Manga, I hope you move forward knowing that everything is temporary.

When I was scattered like broken glass, I ran in search of a person, a feeling to heal me.

With no luck in sight, I yearn for the water of eternal love.

I would like to spend eternity with the love of my life.

No one else can heal me as you can.

Nit Khair Manga, I know that love is the answer to escape realism.

Baaj sajan lajpaal tere
[Coz without you my love]
Main ko jiyan kehde kam di
[My life is worthless]

When I have found the love of my life, my eyes will heal with joy.

You would be god’s gift, of honesty and benevolence.

Yet, I wonder, for my kids and kids to come, if the world will be safe for them.

I went through mountains just to search for that peace.

Nit Khair Manga, pray and bow down to the eternal being, where its doorstep is sufficient.

When I don’t have that peace, when I don’t have that love I desired, I sought refuge in a friend’s embrace.

I knew I could never have it in my family, I knew I could never have it with a lover, so I ran to another home, to feel what it’s like to have that bond.

Where there was culture, there was a commonality.

Where there was language, came the humor and synchrony.

Nit Khair Manga, I hope you find the sense of community that has been broken down over the years.

Pal pal maane sukhve hazaara
[May you cherish happiness in every moment]
Ghadi vekhe na koi alam di
[May bad times never set sight over you]

When we close our doors to someone, the heart of that someone wonders what they have done wrong.

All we long for is a sense of something there, through this hard journey we call life.

We could be with a lover, and still long for a sense of family around us, the doors of other houses ready to shelter us during times of distress.

Where has our tolerance withered?

Nit Khair Manga, I hope you realize people are our power.

Ho badar hamesha maula rakhe
[I wish God always keeps]
Dhola tainte nazar karam di
[My love on you his kind eyes]”

--

--

Women Of Caliber
Women Of Caliber

Written by Women Of Caliber

Helping Women Win With Self Confidence🏆 | Politics, Strategy, and Society. Open for work ➡️ Email: womenofcaliber88@gmail.com

No responses yet